15 jul 2016

Como atraer SALUD a tu vida- Capitulo 14 (Final)/ How to attract HEALTH to your life-Chaptel 14 (Final)

 "A los cuarenta años todo el mundo tiene la cara que se merece¨ ¿Sabes que quiere decir esta expresión?
"At forty years everyone has the face that deserves". Do you know what this expression means?









Hola a todos peregrinos!
Hi Pilgrims!

 Este post consta de 3 partes:
*  Introducción.
*  Como mejorar la salud.
*  Conclusión.

This post has 3 parts:
*  Introduccion
*  How improve health
*  Conclusion

1. Introducción.
 "A los cuarenta años todo el mundo tiene la cara que se merece¨
¿Sabes que quiere decir esta expresión? Bueno, pues básicamente quiere decir que si te pasas la vida enfadado, frustrado... tendrás una imagen severa cuando envejezcas. Sin embargo, si eres una persona con paz interior, sonriente... esto es lo que transmitirás cuando te hagas mayor. Por supuesto, esta idea  no es apta para todo el mundo, pero esconde un transfondo de verdad. Vamos a verlo...
"At forty years everyone has the face that deserves". Do you know what this expression means? Well, it basically means that if you spend your life angry, frustrated ...  You will have a stern face when you grow old. However, if you are a person with inner peace, smiling ... this is what  you will transmit when you get older. Of course, this idea is not suitable for everyone, but hides a background of truth. Lets see it...

Solemos ver al cuerpo y la mente como dos cosas totalmente separadas pero la realidad es que están totalmente conectadas. Prueba este sencillo y divertido ejercicio:
We often see the body and mind as two separate parts of our body but the fact is that they are fully connected. Try this simple and fun exercise:

Ahora estás sentado tranquilamente leyendo estas palabras, haz un par de respiraciones profundas y sonríe. Mantén la sonrisa un rato y tu mente empezará a segregar serotonina (neurotransmisor de la felicidad) ¿Lo sientes? Si mantienes la sonrisa, te embriagará un sentimiento de entusiasmo. Ahora prueba lo contrario,  ponte serio y haz un "puchero", como si fueras a llorar. ¿Lo sientes? La ilusión que empezabas a sentir con la sonrisa mantenida se esfuma y si continuas con esta expresión te acabaras poniendo triste. Es realmente fascinante. Nuestro cuerpo y nuestra mente están totalmente conectados de manera que lo afecta a nuestro cuerpo, produce una reacción en nuestra mente y lo que la mente proyecta, produce una reacción en el cuerpo. Ves lo importante que es esto para estar sanos?
Now you're sitting relaxed reading these words, do a couple of deep breaths and hold a smile. Keep the smile for a while and your mind will begin to secrete serotonita (neurotransmitter of happiness) Do you feel it? If you keep smiling, you will be invaded by a feeling of enthusiasm. Proves otherwise, hold serious expresion and pout, as if you were going to cry. Do you feel it? The illusion that you began to feel with the smile vanishes and if you continue with this expresion, you'll end up getting sad. It's really fascinating. Our body and mind are fully connected so what  affects our body produces a reaction in our mind and what the mind projects, produces a reaction in the body. Can you see how important this is to be healthy?
 
El Dr. Dani Goleman, escritor del best seller Inteligencia emocional, explica en su libro varios hallazgos cientificos muy destacables:
Dr. Dani Goleman, author of the bestseller Emotional Intelligence, explains in his book very remarkable scientific findings:

El primer lugar,  explica que numerosos estudios cientificos han demostrado que las personas que sufren  estrés, escepticismo, desconfianza y enojo constante son más propensas a padecer enfermedades como  asma, artritis,  jaqueca,  úlcera péptica y  enfermedades cardíacas.
First, he explains that scientific studies have shown that people suffering from stress, skepticism, distrust and constant anger are more likely to suffer from diseases such as asthma, arthritis, migraine, peptic ulcer and heart disease.

Segundo, el enojo es un factor de riesgo para padecer enfermedades cardiacas. No se puede afirmar que todas las personas enfadadas vayan a terminar con problemas cardiacos, pero es otro factor de riesgo como lo puede ser el tabaquismo. Realmente, esto tiene sentido porque con la ira aumenta la frecuencia cardiaca y la tensión arterial, por lo que lidera un sobre esfuerzo cardiaco. Si esto ocurre muy amenudo, es normal que el enojo produzca afecciones cardiacas.
Second, anger is a risk factor for heart disease. You can not say that all the angry people will end up with heart problems, but it is another risk factor as smoking can be. Actually, this makes sense because with anger increases heart rate and blood pressure, so it produces on cardiac stress. If this occurs often, it is normal that produces heart disease.

Por suesto, esto no quiere decir que tengamos que contener el enfado, no es eso, se trata de expresarlo de una manera positiva (vease este post para conocer algunas técnicas)
By suesto, this does not mean that we have to contain the anger, is not that, it means that we have to release anger on a positive way (see this post to learn some techniques)

 Tercero, parece que el estrés produce una dismunución de la eficacia inmulógica pudiendo asi favorecer las infecciones, riesgo de infartos, diabetes, asma, problemas gastrointestinales y afecciones a la memoria.  Como ejemplo, en este libro, se cuenta la anecdota de un cirujano que posterga las intervenciones quirúrgicas si la persona expresa miedo. Según este doctor las personas que muestran signos de ansiedad suelen sangrar más durante las intervenciones quirúrgicas, son más propesas a las complicaciones....
En mi experiencia como enfermera medico-quirurgica, también puedo corroborar que la mayoría de los  pacientes que se tomaban el proceso de recuperacion con calma y buen humor, se recuperaban antes que las personas apaticas o asustadas.  Realmente esto tiene sentido por las afecciones lideradas por las emociones " negativas" descritas anteriormente.Es por eso que podemos afirmar que  las emociones negativas son factor de riesgo para el desarrollo de enfermedades.
 Third, it seems that stress produces a dismunucion of inmulogoca effectiveness that may  favor infections,  heart attacks, diabetes, asthma, gastrointestinal problems and memory disorders. In this book,  it is explained the story of a surgeon who postpones surgical interventions if the person expresses fear. According to this doctor, people who show signs of anxiety often bleed more during surgery, they are more prone to complications .... In my experience as a medical-surgical nurse, I can also confirm that most patients that took easy the post surgical process, recovered before that the apathetics or frightened people. This really makes sense because of the influence led by the "negative" emotions described above.  That's why we can say that negative emotions are major risk factor for disease development.

Otras afecciones que me gustaría destacar en este blog,  son las afecciones relacionadas con  las baja autoestima. En mi opinión, las carencia de estima propia lidera en mucha gente una postura encorvada, lo que con el tiempo produce cifosis (joroba). Además, la falta de  autoestima  puede llevar al individuo a no cuidarse lo suficiente. Dicho de otra manera, yo estoy segura de que las personas que relamente se quieren a si mismas no fuman, cuidan su alimentación y cuidan de si mismos, en definitiva. Esto no es tan habitual en personas con una deficiencia de amor propio.
Other conditions that I would like to emphasize in this blog are the conditions related to low self-esteem. The lack of self-esteem leads in many people a stooped  position, which eventually causes kyphosis (hunchback). In addition, the lack of self-esteem can lead the individual to not take enough self-care . In other words, I'm sure that people who really love themselves do not smoke, take care of their diet ... This is not as common in people with a deficiency of self-esteem.


La obesidad, en mi opinión, puede estar ligada a una necesidad de crear una coraza alrededor del cuerpo, como necesidad de "proteccion". Se da normalmente en personas que tienen miedo. Además, la culpibilidad produce dolores en diferentes regiones del cuerpo.
 Obesity, in my opinion, may be linked to a need to create a shield around the body, as a need for "protection. This is common in people that suffer fear. In addition, the blame causes pain in diferent parts of the body.

Es decir, cuando sientas que algo anda mal con tu cuerpo, busca una causa. Siempre hay una causa, y puede estar en tus emociones (aunque no seas consciente de ello).
That is, when you feel that something is wrong with your body, look for a cause. There is always a cause, and may be on your emotions (even if you're not aware of it).

2 Como mejorar la salud.
2 How to improbe the health.
 
Ahora que hemos descrito como las emociones están ligadas al desarrollo  de enfermedades, vamos a hablar de técnicas para solventarlo.
Now that we have described how emotions are linked to diseases, let's talk about techniques to solve this.

¿Qué es lo que produce las emociones? Una manera de pensar.
What it is what produces the emotions? The thoughts

Como hemos visto en publicaciones anteriores, los pensamientos lideran emociones y estas a su vez, pueden producir problemas en el organismo. Es por eso que si cambiamos nuestra manera de pensar y redirigimos las emociones negativas, podemos aliviar la dolencia o, según algunos autores, incluso curarlas.   Es por eso que te recomiendo que empieces este programa desde el principio; trabaja el perdón, trabaja el agradecimiento, el autoestima y las afirmaciones. Estoy segura de que vas a mejorar cada día.
As we have seen in previous publications, thoughts  lead  emotions and these, may  cause problems in the body. That's why if we change our thinking and redirect negative emotions,we can alleviate the condition or, according to some authors, even cure them. That's why, I recommend you start this program from the beginning; Work on the forgiveness, gratitude, self-esteem and afirmations. I'm sure you will improve every day.

Además de lo anteriormente mencionado, la relajación esta relacionada con el alivio de enfermedades cardiovasculares, diabetes, artritis, asma, desordenes gastrointestinales, dolor...) Es por eso que te recomiendo leer mi artículo sobre meditación y empieza a practicar técnicas de relajación.
In addition to the above, the relaxation is related to the relief of cardiovascular disease, diabetes, arthritis, asthma, gastrointestinal disorders, pain ...) That's why, I recommend you read my article about meditation and start practicing relaxation techniques .

Conclusión:

Conclusion:

Sigue las pautas de tu proveedor de salud, cambia tus pensamientos por otros que lideren emociones bellas en tu interior, quiérete y cuídate con mucho amor.
Follow the guidelines your health care provider, change your thoughts by others that lead beautiful emotions within you, love yourself and take care of you  with love.

Una vez mas, gracias por leer este articulo. Eres una persona maravillosa, eres importante y te mereces ser muy muy feliz. Te envio todo el amor del mundo.
Once again, thanks for reading this article. You're a wonderful person, you are important and you deserve to be very very happy. I send you all the love in the world.

Comparte conmigo tu opinion al final de esta página
Share with me your opinion at the end of this page.

Suscribete para recibir proximas publicaciones.Subscribe to receive next publicacions.



Si lo prefieres, aquí te dejo la versión de audio.





No hay comentarios :

Publicar un comentario

Gracias por compartir tu opinión.